Новый год с французским акцентом

«Бон анэ»! – так звучит «С новым годом» по-французски. Причем тут Приднестровье? У нас же есть свой француз – Гийом Басте. Из Леона он переехал на ПМЖ в село Вадатурково Рыбницкого района. И теперь встречает этот праздник по-приднестровски, но с французским акцентом.

Мы уже рассказывали про Гийома. Он учитель французского и английского языков. Приехал к нам как турист, а теперь наша республика навсегда в его сердце. В прошлом году он даже получил приднестровский паспорт.
Но вернемся к новому году и традициям. В Приднестровье у Гийома праздник как будто проходит в обратном порядке. Во Франции – сначала отмечают Рождество, а потом Новый год. У нас же все наоборот. И тут, хочешь – не хочешь, француз вынужден отмечать 3 раза. Что, в принципе, совсем неплохо.
В новогоднюю ночь во Франции редко кто смотрит новогоднее обращение президента. Но у нас Гийом слушает обращение сразу двух! Сначала речь Владимира Путина, потом Вадима Красносельского. Традиция такая в Приднестровье. Француз уже привык.
Еще одна особенность – по всем каналам показывают фильм «Ирония судьбы или С легким паром». Гийом очень наслышан об этом фильме, но еще ни разу не видел. В этом году обязательно собирается посмотреть. Интересно, поймет ли он своей французской душой, почему на Новый год люди ходят в баню, а Ипполит моется в душе в шапке?
Одно известно точно, он тоже бы сказал «какая гадость эта ваша заливная рыба», точнее, холодец. Холодец – новогоднее блюдо – Гийом не может понять. Застывший бульон, да еще и с чесноком? Это что за адская смесь?
И это говорит человек, который ест лягушек? К слову, Гийом их ест, но не очень любит. На новогоднем столе у него будет микс из французской и приднестровской кухни.
Когда Гийом готовит сам, обычно на праздничный стол он запекает курицу, подает копченую рыбу и печет торт. Ну а приднестровские друзья обязательно принесут ему «что-то французское», на их взгляд. Например, оливье (кстати, во Франции его называют русский салат), и торт “Наполеон” (французский император не видел и в страшном сне, что русские назовут его именем торт, да и во Франции этот торт называется «тысяча слоёв»).
После года жизни в Вадатурково Гийом Басте чувствует себя больше приднестровцем, чем французом. Даже его французские друзья замечают в нем перемены.
Гийом знаком не только с новогодними традициями. Например, француз был на празднике Ивана Купала. Его дом как раз находится у озера в селе Вадатурково, где и проводят этот древний славянский обряд. Через костер Гийом пока не прыгал. Но ничего, поживет годика-два, и через костер будет прыгать, и на Рождество колядовать.
Гийому нравятся у нас любые праздники. Например, фестиваль вина или День города. Говорит, во Франции тоже есть подобные мероприятия, но там это больше связано с коммерцией. А у нас праздники проходят с душой, а люди умеют ими наслаждаться. Приднестровцы больше времени проводят вместе, веселятся и общаются.
Кстати, на День города Гийом попробовал приднестровское вино и сыры от наших сыроваров и высоко их оценил. А французы знают толк как в вине, так и в сырах. А еще на празднике он впервые попробовал самогон. У Гийома ни дня без открытий.
Гийом Басте стал турагентом, и даже взял патент. Уже провел экскурсию по Приднестровью для иностранцев. По пока не сезон, француз занимается ремонтом своего большого дома в Вадатурково. Он купил его с лепниной и росписью на потолке. Его мама – искусствовед, и она сказала, что убьет его, если он не сохранит эту прелесть. Так что в интерьере сохранятся элементы приднестровского народного стиля.
Таким же образом в доме сохранился старый сервант с ретро-посудой времен СССР. Мама Гийома даже намерена собрать коллекцию таких артефактов как стаканы в виде рыбок, советских графинов и граненых стаканов.
Гийом Бесте ремонтирует и гостевой дом, чтобы сюда могли приезжать на лето родители и друзья. Кто знает, возможно, со временем в Вадатурково появится мини-французская община. Что ж, добро пожаловать. Приднестровье – многонациональный край.